Validierung des deutschsprachigen Menière’s Disease Patient-Oriented Symptom Severity Index
Standard
Validierung des deutschsprachigen Menière’s Disease Patient-Oriented Symptom Severity Index. / Plath, Michaela; Sand, Matthias; Appel, Maximilian; Euteneuer, Sara; Praetorius, Mark; Baumann, Ingo; Zaoui, Karim.
In: LARYNGO RHINO OTOL, Vol. 102, No. 11, 11.2023, p. 856-866.Research output: SCORING: Contribution to journal › SCORING: Journal article › Research › peer-review
Harvard
APA
Vancouver
Bibtex
}
RIS
TY - JOUR
T1 - Validierung des deutschsprachigen Menière’s Disease Patient-Oriented Symptom Severity Index
AU - Plath, Michaela
AU - Sand, Matthias
AU - Appel, Maximilian
AU - Euteneuer, Sara
AU - Praetorius, Mark
AU - Baumann, Ingo
AU - Zaoui, Karim
N1 - Thieme. All rights reserved.
PY - 2023/11
Y1 - 2023/11
N2 - Hintergrund: Der Menière’s Disease Patient-Oriented Symptom Severity Index (MD POSI), Version 2, ist ein krankheitsspezifischer Fragebogen zur Erhebung der gesundheitsbezogenen Lebensqualität bei Patienten mit Morbus Menière (MM).Ziel der Arbeit: Validierung und Reliabilitätsprüfung der deutschen Übersetzung des MD POSI.Material und Methoden: Prospektive Datenanalyse eines an Schwindel erkrankten Patientenkollektivs (n=162), welches im Zeitraum von 2005–2019 in der Hals-, Nasen- und Ohrenklinik eines Universitätsklinikums behandelt wurde. Es erfolgte eine klinische Selektion gemäß der neuen Bárány-Klassifikation in einen „definitiven“ und „wahrscheinlichen“ Morbus Menière. Die Lebensqualität wurde mittels der deutschen Übersetzung des MD POSI, der Vertigo Symptom Scale (VSS) und der Short Form-36 (SF-36) untersucht. Die Reliabilität wurde mittels Cronbachs α und Test-Retesting nach 12 Monaten und erneut 14 Tage später überprüft. Es wurde die Inhalts- und Übereinstimmungsvalidität untersucht.Ergebnisse: Cronbach-α-Werte über 0,9 wiesen auf eine gute interne Konsistenz hin. Es gab keinen statistisch signifikanten Unterschied von Baseline bis 12 Monate, mit Ausnahme des Subscores, der die Beschwerden während der Attacke misst. Es zeigten sich signifikant positive Korrelationen zwischen dem VSS-Gesamt/VER/AA und dem Gesamtindex des MD POSI und negativ signifikante Korrelationen mit den SF-36-Domänen körperliche Funktionsfähigkeit, körperliche Rollenfunktion, soziale Funktionsfähigkeit, emotionale Rollenfunktion und psychisches Wohlbefinden. Zusätzlich ergaben sich geringe SRM (standardized response mean) -Werte unter 0,5.Schlussfolgerung: Die deutsche Übersetzung des MD POSI ist ein valides und zuverlässiges Instrument, um den Einfluss von MM auf die krankheitsbezogene Lebensqualität von Patienten zu beurteilen.
AB - Hintergrund: Der Menière’s Disease Patient-Oriented Symptom Severity Index (MD POSI), Version 2, ist ein krankheitsspezifischer Fragebogen zur Erhebung der gesundheitsbezogenen Lebensqualität bei Patienten mit Morbus Menière (MM).Ziel der Arbeit: Validierung und Reliabilitätsprüfung der deutschen Übersetzung des MD POSI.Material und Methoden: Prospektive Datenanalyse eines an Schwindel erkrankten Patientenkollektivs (n=162), welches im Zeitraum von 2005–2019 in der Hals-, Nasen- und Ohrenklinik eines Universitätsklinikums behandelt wurde. Es erfolgte eine klinische Selektion gemäß der neuen Bárány-Klassifikation in einen „definitiven“ und „wahrscheinlichen“ Morbus Menière. Die Lebensqualität wurde mittels der deutschen Übersetzung des MD POSI, der Vertigo Symptom Scale (VSS) und der Short Form-36 (SF-36) untersucht. Die Reliabilität wurde mittels Cronbachs α und Test-Retesting nach 12 Monaten und erneut 14 Tage später überprüft. Es wurde die Inhalts- und Übereinstimmungsvalidität untersucht.Ergebnisse: Cronbach-α-Werte über 0,9 wiesen auf eine gute interne Konsistenz hin. Es gab keinen statistisch signifikanten Unterschied von Baseline bis 12 Monate, mit Ausnahme des Subscores, der die Beschwerden während der Attacke misst. Es zeigten sich signifikant positive Korrelationen zwischen dem VSS-Gesamt/VER/AA und dem Gesamtindex des MD POSI und negativ signifikante Korrelationen mit den SF-36-Domänen körperliche Funktionsfähigkeit, körperliche Rollenfunktion, soziale Funktionsfähigkeit, emotionale Rollenfunktion und psychisches Wohlbefinden. Zusätzlich ergaben sich geringe SRM (standardized response mean) -Werte unter 0,5.Schlussfolgerung: Die deutsche Übersetzung des MD POSI ist ein valides und zuverlässiges Instrument, um den Einfluss von MM auf die krankheitsbezogene Lebensqualität von Patienten zu beurteilen.
KW - Humans
KW - Meniere Disease/diagnosis
KW - Prospective Studies
KW - Quality of Life/psychology
KW - Reproducibility of Results
KW - Vertigo/diagnosis
KW - Dizziness
KW - Surveys and Questionnaires
U2 - 10.1055/a-2047-3806
DO - 10.1055/a-2047-3806
M3 - SCORING: Zeitschriftenaufsatz
C2 - 37072009
VL - 102
SP - 856
EP - 866
JO - LARYNGO RHINO OTOL
JF - LARYNGO RHINO OTOL
SN - 0935-8943
IS - 11
ER -