Barriers to use of interpreters in outpatient mental health care: Exploring the attitudes of psychotherapists

Standard

Barriers to use of interpreters in outpatient mental health care: Exploring the attitudes of psychotherapists. / Gartner, Kim; Mösko, Mike; Becker, Julia C; Hanft-Robert, Saskia.

in: TRANSCULT PSYCHIATRY, Jahrgang 61, Nr. 2, 04.2024, S. 285-297.

Publikationen: SCORING: Beitrag in Fachzeitschrift/ZeitungSCORING: ZeitschriftenaufsatzForschungBegutachtung

Harvard

APA

Vancouver

Bibtex

@article{afaf9df81c2a45f4afe0b18610cad299,
title = "Barriers to use of interpreters in outpatient mental health care: Exploring the attitudes of psychotherapists",
abstract = "The support of professional interpreters is an essential component of adequate mental health care for migrants with limited language proficiency. Nevertheless, for varied reasons, only a small proportion of outpatient psychotherapists provide interpreter-mediated psychotherapy for migrants. This study explored the perspectives of psychotherapists who have not worked with professional interpreters in outpatient mental health care to identify factors that may prevent the use of interpreters in outpatient care and explore possible incentives to provide interpreter-mediated psychotherapy for migrants with limited language proficiency. Semi-structured interviews were conducted with 13 outpatient psychotherapists in Northern Germany who had not yet worked with professional interpreters in outpatient care. The interviews were audio recorded, transcribed and analysed using a structured content analysis approach. The psychotherapists named structural as well as subjective barriers and concerns. Findings suggest that improving structural factors, such as secure funding, minimal additional work, better preparation and training could facilitate the integration of professional interpreters into everyday treatment. Psychotherapists also mentioned concerns about their own confidence (e.g., insecurities regarding the triadic situation), the patient (e.g., reduced openness), the interpreter (e.g., doubts about suitability, motivation and empathy), as well as the therapeutic process (e.g., unclear allocation of roles). However, positive aspects and opportunities of interpreter-mediated psychotherapy were also described. These could be enhanced by the presence of conducive factors, such as existing trust between all parties and professional cooperation between interpreter and psychotherapist.",
keywords = "Humans, Psychotherapists, Outpatients, Mental Health, Communication Barriers, Attitude, Translating",
author = "Kim Gartner and Mike M{\"o}sko and Becker, {Julia C} and Saskia Hanft-Robert",
year = "2024",
month = apr,
doi = "10.1177/13634615241227337",
language = "English",
volume = "61",
pages = "285--297",
journal = "TRANSCULT PSYCHIATRY",
issn = "1363-4615",
publisher = "SAGE Publications",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Barriers to use of interpreters in outpatient mental health care: Exploring the attitudes of psychotherapists

AU - Gartner, Kim

AU - Mösko, Mike

AU - Becker, Julia C

AU - Hanft-Robert, Saskia

PY - 2024/4

Y1 - 2024/4

N2 - The support of professional interpreters is an essential component of adequate mental health care for migrants with limited language proficiency. Nevertheless, for varied reasons, only a small proportion of outpatient psychotherapists provide interpreter-mediated psychotherapy for migrants. This study explored the perspectives of psychotherapists who have not worked with professional interpreters in outpatient mental health care to identify factors that may prevent the use of interpreters in outpatient care and explore possible incentives to provide interpreter-mediated psychotherapy for migrants with limited language proficiency. Semi-structured interviews were conducted with 13 outpatient psychotherapists in Northern Germany who had not yet worked with professional interpreters in outpatient care. The interviews were audio recorded, transcribed and analysed using a structured content analysis approach. The psychotherapists named structural as well as subjective barriers and concerns. Findings suggest that improving structural factors, such as secure funding, minimal additional work, better preparation and training could facilitate the integration of professional interpreters into everyday treatment. Psychotherapists also mentioned concerns about their own confidence (e.g., insecurities regarding the triadic situation), the patient (e.g., reduced openness), the interpreter (e.g., doubts about suitability, motivation and empathy), as well as the therapeutic process (e.g., unclear allocation of roles). However, positive aspects and opportunities of interpreter-mediated psychotherapy were also described. These could be enhanced by the presence of conducive factors, such as existing trust between all parties and professional cooperation between interpreter and psychotherapist.

AB - The support of professional interpreters is an essential component of adequate mental health care for migrants with limited language proficiency. Nevertheless, for varied reasons, only a small proportion of outpatient psychotherapists provide interpreter-mediated psychotherapy for migrants. This study explored the perspectives of psychotherapists who have not worked with professional interpreters in outpatient mental health care to identify factors that may prevent the use of interpreters in outpatient care and explore possible incentives to provide interpreter-mediated psychotherapy for migrants with limited language proficiency. Semi-structured interviews were conducted with 13 outpatient psychotherapists in Northern Germany who had not yet worked with professional interpreters in outpatient care. The interviews were audio recorded, transcribed and analysed using a structured content analysis approach. The psychotherapists named structural as well as subjective barriers and concerns. Findings suggest that improving structural factors, such as secure funding, minimal additional work, better preparation and training could facilitate the integration of professional interpreters into everyday treatment. Psychotherapists also mentioned concerns about their own confidence (e.g., insecurities regarding the triadic situation), the patient (e.g., reduced openness), the interpreter (e.g., doubts about suitability, motivation and empathy), as well as the therapeutic process (e.g., unclear allocation of roles). However, positive aspects and opportunities of interpreter-mediated psychotherapy were also described. These could be enhanced by the presence of conducive factors, such as existing trust between all parties and professional cooperation between interpreter and psychotherapist.

KW - Humans

KW - Psychotherapists

KW - Outpatients

KW - Mental Health

KW - Communication Barriers

KW - Attitude

KW - Translating

U2 - 10.1177/13634615241227337

DO - 10.1177/13634615241227337

M3 - SCORING: Journal article

C2 - 38298011

VL - 61

SP - 285

EP - 297

JO - TRANSCULT PSYCHIATRY

JF - TRANSCULT PSYCHIATRY

SN - 1363-4615

IS - 2

ER -